西列斯刚才的法打了贝恩先的奇。
人们记阿卡玛拉的神格与梦境有关,却忘记了,他掌握了"虚幻"的力量。
"向您致诚挚的问候与祝愿。愿您的文字启千千万万我这般庸碌人。
西列斯的创造了一个虚幻的故,是却有人真的沿这条虚幻的路实践的未来。虚幻的故,变了真实的故。
越是阅读这封信,西列斯越是愕。到,他向来平静的容法遮掩这绪了。
"原来此。"阿维德恍,"必您的品给这位读者带来了极的触吧。"
他,希望安格斯.凯斯在烟够达愿。
贝恩书店的劳板姓贝恩,不他并不是每在书店。他是个五十来岁的劳头,据曾经在版社工,是来转专门卖书;由原先在版社的人脉,他的书店算不错。
"我梦初醒,因您的品识到我这段的怨艾。我该做点什,我该做点什。果我做不到,我应我的''''玫瑰''''献命。
西列斯默不语,隔了片刻,他突问∶"今贝恩先在吗?"
贝恩十分奇问。
西列斯点了点头,他举了举的这封信,∶"关这封信,我恐怕问问贝恩先。"
"..,他写了什?"
梅纳德在一旁迫不及待问∶"信写了什?"
"果不是确定您并不了解我的,甚至我一知,我甚至,您是我原型创造的这部品。不,或许,路德维格才是我的原型。我是他初制滥造的模仿品。
他谢了贝恩先,离了书店二楼。他暂有继续加入到三楼的聚谈话便站在楼梯口,静静望窗外寂静沉闷的城市。
西列斯勉强压的惊涛孩浪,是简单解释∶"这涉及到一位读者的隐思。他阅读了我的,到了的人。"
"果您有收到这封信件,您收到这封信件的候,我必已经,离康斯特公,往烟———沉睡我的挚爱的方。
"安格斯·凯斯。"
"这封信的确是他留在这儿的。他特嘱咐我,这封信不告诉您,免给您造什负担。我是不知他在信写了点什,不到,您真的此巧合将这封信找了来。
安东尼娅有疑虑望了望西列斯,∶"应在二楼。"
"……安格斯·凯斯?"贝恩了一儿,"是个瞎了一演睛的怪人?"
西列斯在书店二楼找到了贝恩。
"您吧。"安东尼娅温。
他骤识到,似乎这才是他进一步掌握阿卡玛拉力量的真实原因。
不等西列斯回答,贝恩继续∶"我怎他打交。他每半个月来买一次书。他珠在附近,不这段间怎见到他。
他,一位实的"路德维格"?
西列斯声音低沉∶"或许此。"
"这冬是寒冷,这冬却在我的点燃了一火。
"原来是这。"贝恩恍悟,"我,是见他孤零零一个人,真够怜的。恐怕他确实经历了一不太的吧。"
"我并不奢求的命格温姐这的人物 ,仿佛启了一段新的命。我是活在暗处的影。在,我路德维格,我的''''阿斯特丽德姐''''报仇。
……片刻,西列斯慢慢冷静来。
"我的半与路德维格此相似;我的半却不足个隐忍强的男人半分。